Halacha For Today

The Daily Halacha Site...For Those Who Want to Live Right

Home     Two for Today     Archives     Questions & Answers     Kosher Links     Yahrtzeit for Today     Poskim Photos/Bios     Parsha Potpourri     About Me /Contact Me     Disclaimer      

 

בס"ד

  

FOR HALACHA FOR TODAY WEEK IN REVIEW, CLICK HERE

 

      

 

 

 

Parsha Potpourri

Rabbi Oizer Alport's Wonderful  Compilation on The Weekly Parsha

 

(Parsha Potpourri is NOT written by Ben Olam Haba, and is only carried on this website as a public service. Rabbi Alport does not write Halacha For Today)

 

Parsha Potpourri

Parshas Ki Sisa – Vol. 5, Issue 21

Compiled by Rabbi Oizer Alport

 

 

ואתה קח לך בשמים ראש מר דרור חמש מאות (30:23)

The Gemora in Chullin (139b) asks where Mordechai is hinted to in the Torah, and it answers that he is alluded to in the beginning of Parshas Ki Sisa, where the Torah lists the spices that were used in creating the anointing oil. The first of the spices is called מר דרור – pure myrrh – which the Targum translates into Aramaic as מרא דכיא, which sounds like Mordechai.

The Rambam writes (Hilchos Klei HaMikdash 1:3) that the pure myrrh in the anointing oil was made from the blood of a non-kosher animal from India. The Raavad disagrees vehemently, arguing that no part of a non-kosher animal could ever be part of something that is used in the Beis HaMikdash.

The Kesef Mishneh defends the Rambam by explaining that since the substance in question is dried out and ground into a fine powder, it’s considered a totally different object and is therefore permitted even though it originally came from a non-kosher animal. Even so, why is Mordechai alluded to specifically in an object which has such questionable origins?

The Medrash comments on a verse in Iyov which says (14:4) מי יתן טהור מטמא by explaining that this verse refers to the concept of something impure coming out of something pure, such as the red heifer making one person pure but another person impure. One of the examples given is the pure and holy Mordechai who was descended from the impure Shimi ben Geira. The Haggadah Shel Pesach Reiach Duda’im suggests that this is alluded to by the fact that Mordechai’s name is hinted to in a non-kosher animal which according to the Rambam finds its way into the Beis HaMikdash.

As far as why Mordechai’s name is alluded to in the Targum instead of in an actual verse in the Torah, a sefer called Divrei Purim explains that because a critical part of the miracle of the Megillah was due to Mordechai’s knowledge of other languages so that he could understand the plot of Bigsan and Seresh who spoke in a foreign language assuming that nobody listening could understand them, Mordechai’s name is therefore hinted to in the Targum’s translation into a foreign language.

As an interesting aside, although the Gemora provides a source for Haman from a verse in Parshas Bereishis, Rav Yosef Chaim Zonnenfeld suggests that he is also alluded to in the section of spices together with Mordechai. Of the 11 spices, all are sweet-smelling except for חלבנה – galbanum (30:34) – which has a very foul odor. Not surprisingly, the word חלבנה has the same numerical value as Haman.

 

 

ושמרו בני ישראל את השבת לעשות את השבת לדרתם ברית עולם ביני ובין בני ישראל אות הוא לעלם

 כי ששת ימים עשה ד' את השמים ואת הארץ וביום השביעי שבת וינפש (31:16-17)

Our verses discuss the mitzvah of observing and guarding Shabbos, which is a sign between Hashem and the Jewish people. In commanding the Jewish people to observe Shabbos as an eternal covenant, why does the Torah write the word עולם – forever – with the letter ו and then switch one verse later to write it without the letter ו?

The Gemora in Shabbos (69b) records an interesting dispute regarding the law governing a person who finds himself lost in the desert, and because he doesn’t know what day it is, he is unsure when to observe Shabbos. Chiya the son of Rav maintains that the person should observe the following day as Shabbos and then count six days before again observing Shabbos. Rav Huna argues that he should first count six days and only then observe the first Shabbos.

The Gemora explains that Chiya the son of Rav derives his opinion from the first person, Adam, who was created on Friday. For Adam, Shabbos was the next day, followed by six days of the week and then another Shabbos. Rav Huna, on the other hand, focuses on the Creation of the universe. From this perspective, first there were six days of the week and only then came Shabbos. The law is decided in accordance with the opinion of Rav Huna.


The Vilna Gaon brilliantly suggests that the anomaly in our verses teaches this law. Because the second occurrence of the word “forever” is written without a ו, it can also be read as meaning hidden (נעלם). The Torah prescribes that a person to whom Shabbos is “hidden,” as he is lost in the desert and doesn’t know which day of the week it is, should follow the order of the Creation of the world as per the opinion of Rav Huna, in that first there were six weekdays (כי ששת ימים עשה ד' את השמים ואת הארץ) and only then came Shabbos (וביום השביעי שבת וינפש).

 

 

וירא העם כי בשש משה לרדת מן ההר ויקהל העם על אהרן ויאמרו אליו קום עשה לנו אלהים אשר ילכו לפנינו כי זה משה האיש אשר העלנו מארץ מצרים לא ידענו מה היה לו (32:1)

Rashi writes (Bamidbar 19:2) that Hashem declared the mitzvah of parah adumah to be a “chok” – Divine decree with no readily apparent rationale – regarding which we are not permitted to inquire or attempt to understand. Shlomo Hamelech declared (Bamidbar Rabbah 19:3) that after using all of his intellectual capabilities to attempt to understand this mitzvah, he was still unable to do so.

Yet Rashi also writes in the name of Rav Moshe HaDarshan that the parah adumah served as atonement for the sin of the golden calf, and he proceeds to explain how each detail of its laws specifically atoned for a corresponding aspect of the golden calf. After writing that the parah adumah is the quintessential chok, the purpose of which even Shlomo couldn’t grasp, how can Rashi proceed to explain the rationale behind the mitzvah in great detail? Secondly, in what way did this mitzvah specifically effect atonement for the golden calf?

            The Beis HaLevi explains that when the Jews incorrectly concluded that Moshe died, they were distraught by the lack of an intermediary to lead them and teach them Hashem’s will. They yearned to build a place for the Divine presence to rest among them to fill the void left by Moshe’s perceived death. Because their intentions in building the calf were for the sake of Heaven, they selected Aharon to lead the project so that it would succeed. If so, what was their mistake, and why did their plans go so awry?

            The Beis HaLevi explains that each mitzvah contains within it deep, mystical secrets which have tremendous effects in the upper worlds when performed properly. At Mount Sinai, the Jewish people erred in thinking that if they discovered the Kabbalistic concepts behind a mitzvah, they could perform it based on their understanding even without being commanded. As a result, although their intentions were proper, they lacked the Divine assistance which comes only from performing His will, and they ended up sinning with the golden calf.

            The Medrash (Shemos Rabbah 51:8) teaches that the Mishkan also served as atonement for the golden calf. The Beis HaLevi explains that because the sin of the golden calf was caused by doing something without a command from Hashem to do so, the Torah repeatedly emphasizes in Parshas Pekudei (e.g. 39:5) that every aspect of the Mishkan was made exactly as Hashem commanded Moshe.

            With this introduction, we can answer our original questions. The mitzvah of parah adumah is indeed a chok, the logic of which escaped Shlomo and certainly Rav Moshe HaDarshan. If so, what does he mean when he says that the red heifer comes to atone for the golden calf? As we now understand that the root of the sin of the golden calf was the Jews’ attempt to “outsmart” Hashem by doing something which He didn’t command them to, the ultimate rectification of this sin is to completely subordinate one’s intellect to Hashem’s dictates. This was manifested by their willingness to perform a chok, a mitzvah which appears to make no sense but which we do solely because Hashem commanded it.

 

 

Parsha Points to Ponder (and sources which discuss them):

 

1)      Rashi writes (30:31) that the anointment oil will remain for use in the Messianic era. What will it be used for? (Ramban Sefer HaMitzvos 3:7, Minchas Chinuch 107, Ayeles HaShachar)

2)      The Gemora in Yoma (85b) derives from 31:16 that we are required to desecrate Shabbos to save a fellow Jew’s life. If a Jewish court has convicted somebody of a capital crime and sentenced him to death, may one still desecrate Shabbos in order to save his life? (Biur Halacha 329:4)

3)      When burning chometz before Pesach, must one take care not to burn meat and milk products together in order to avoid transgressing the prohibition (Rashi 34:26) against cooking meat and milk together? (Ma’adanei Asher 5769 Parshas Mishpatim)

4)      The Gemora in Gittin (60b) derives from 34:27 that it is forbidden to say parts of the Written Torah by heart. Is it permitted to say Tehillim from memory? (Shu”t Chavos Yair 175, Chai Odom 8:11, Mateh Ephraim 619:23, Kaf HaChaim Orach Chaim 49:6, Mishnah Berurah 49:6, Piskei Teshuvos 49:1, Ma’adanei Asher 5768)

 

 

Answers to Points to Ponder:

 

1) The Ramban writes that the anointment received by Aharon and his sons became invalid at the time of their deaths. Upon their resurrection, they will require a new anointment to regain their status as Kohanim. Although he is unsure, the Minchas Chinuch discusses the possibility that Moshiach himself will need to be anointed. Alternatively, Rav Aharon Leib Shteinman cites the Ohr HaChaim HaKadosh, who writes that at that time, the first-borns will once again be able to perform the Divine service, in which case they will need to be anointed.

 

2) The Pri Megadim rules that just as the court may not actually execute somebody on Shabbos, so too it is forbidden to passively allow somebody who has been sentenced to death to die on Shabbos, as this is also considered a forbidden form of execution and we must desecrate Shabbos in order to extend his life if only temporarily. After quoting this opinion, the Chofetz Chaim disagrees, explaining that the Torah only commanded us to value each moment of life for somebody who himself values each second of his life. However, a person who has committed a capital sin for which he has been sentenced to death has demonstrated that he doesn’t properly value his life and is considered already dead, in which case it is forbidden to desecrate Shabbos to save him.

 

3) The Ma’adanei Asher cites the Kesef Mishneh (Hilchos Tumas Meis 1:2), who writes that the reason that the Torah prohibited cooking meat and meat together is due to a fear that one may come to eat the mixture, which is forbidden. Therefore, in a case where there is no concern that this may happen, such as when the mixture of milk and meat is being burned and destroyed, there should be no prohibition against cooking them together. He cites a ruling which permits cooking milk and meat which were previously cooked by a non-Jew, explaining that because they already became forbidden in consumption when they were cooked by the non-Jew, there is no longer a worry that they will be eaten together and cooking the combination is permissible. However, he cites a number of sources which question the logic of the Kesef Mishneh in light of a Gemora (Chullin 113b) which seems to forbid cooking meat and milk together even in a case where there would be no prohibition against eating the combination. He therefore suggests another reason that burning dairy and meat chometz together should be permissible, namely that the Torah only forbids cooking them together in the normal manner of cooking. However, in this case, one isn’t cooking them in the traditional sense, and it therefore shouldn’t fall under the Torah’s prohibition. However, for matters of practical conduct, one should ask his Rav.

 

4) The Chavos Yair permits saying Tehillim by heart, as it is permissible to say parts of the Written Torah by heart if they are well-known to all. Additionally, since Tehillim is said to arouse Divine mercy, it is considered a form of prayer, which may be said by heart. The Chai Odom argues that Tehillim is not sufficiently well-known and may not be said by heart; this is also the opinion of the Kaf HaChaim. The Mishnah Berurah rules like the Chovos Yair, as the Vilna Gaon maintains that the prohibition only applies when one is exempting others from an obligation, which isn’t the case here.

 

 

© 2010 by Oizer Alport. To subscribe, send comments, or sponsor an issue, email oalport@optonline.net